(no subject)
Mar. 14th, 2006 11:42 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Столкновение (CRASH)
Триллер, США, 2004
Лауреат премии "Оскар" от Американской киноакадемии за 2005 год. Они победили горбатогорских педиков!
В моей сети фильм именно с конкурас Оскар. Копия с отличным звуком и изображением, который изредка прерывается надписью о собственности копии кинокомпанией производителем. Давно известно как эти копии попадают к нашим пиратам. От одного или нескольких членов киноакадемии, которые "сливают" за деньги свои копии, предназначенные для просмотра фильма перед конкурсом. Чтобы выявить этих жучков в фильм стали вносить метки. Вполне логично, что метки наносятся на экран в момент показа надписи "propety". Но пираты это дело просекли и своих не сдают. Это место проходит специальную компьютерную обработку, становится черно-белым и метки становятся не видны. Так что теперь то место, где Логоваз говорит "Что за странная наааатпись?" было бы черно-белым. Но это не особо мешает наслаждаться картиной в целом.
То есть, это то как раз не так мешает как ужасный русский перевод. Понятно, что фильм ганстерский триллер с кучей нигеров и прочих цветных, которые тараторят и матерятся с жутким акцентом, так что нормально перевести мог только глубокий профи типа Гоблина. Но нужно хоть как-то стараться сюжет передать. А сюжет жутко запутанный. Я лично в нем запутался.
К тому же фильм достаточно быстрый, с кучей действующих лиц и с резкими поворотами. Переход от одного персонажа к другому происходит почти мгновенно. Открылась дверь, а за ней уже другая квартира. Закрылся холодильник и вот уже показывают такой же в другом доме. Запутаться элементарно. Мозг в этот момент отказывается понимать происходящее. У мозга вопрос возникает сразу - это сон? Заявленная звезда, которая в титрах идет первой - Сандра Баллок - она вообще в фильме проходит идиоткой домохозяйкой с растрепанными нервами, а показывают ее минут десять из двух часов. Остальных актеров нанимали видимо с биржи труда, для получения субсидий от администрации штата Калифорния. Уродцы все как на подбор.
Интелектуальный такой фильм. Режисерский. С претензией на уровень великих русских классиков литературы позапрошлого века. Персонажей сугубо положительных или резко отрицательных нету. Все типамудаки могут ошибаться. В жизни каждого есть место для подвига. Но когда все эти нигеры, белые адвокаты и китайцы начинают дружно гибнуть ни за что, ни про что, нелепо, один за другим, то это резко выводит фильм из области реальности и морали в какой-то цирк. Обычный такой американский фильм насилия и жестокости. Это с моей точки зрения - перебор. Еще заметил, что несмотря на то, что в фильме полно крови и трупов тема сисек не раскрыта обнаженную женскую грудь в постельной сцене нарочно показали одну. Один сосок под мышкой у нигера. Авторы что, надеялись для своего поучительного триллера получить категорию 13+?
А финал с падающим снегом я бы сопроводил титром на русском языке:
В общем - все померли.
Триллер, США, 2004
Лауреат премии "Оскар" от Американской киноакадемии за 2005 год. Они победили горбатогорских педиков!
В моей сети фильм именно с конкурас Оскар. Копия с отличным звуком и изображением, который изредка прерывается надписью о собственности копии кинокомпанией производителем. Давно известно как эти копии попадают к нашим пиратам. От одного или нескольких членов киноакадемии, которые "сливают" за деньги свои копии, предназначенные для просмотра фильма перед конкурсом. Чтобы выявить этих жучков в фильм стали вносить метки. Вполне логично, что метки наносятся на экран в момент показа надписи "propety". Но пираты это дело просекли и своих не сдают. Это место проходит специальную компьютерную обработку, становится черно-белым и метки становятся не видны. Так что теперь то место, где Логоваз говорит "Что за странная наааатпись?" было бы черно-белым. Но это не особо мешает наслаждаться картиной в целом.
То есть, это то как раз не так мешает как ужасный русский перевод. Понятно, что фильм ганстерский триллер с кучей нигеров и прочих цветных, которые тараторят и матерятся с жутким акцентом, так что нормально перевести мог только глубокий профи типа Гоблина. Но нужно хоть как-то стараться сюжет передать. А сюжет жутко запутанный. Я лично в нем запутался.
К тому же фильм достаточно быстрый, с кучей действующих лиц и с резкими поворотами. Переход от одного персонажа к другому происходит почти мгновенно. Открылась дверь, а за ней уже другая квартира. Закрылся холодильник и вот уже показывают такой же в другом доме. Запутаться элементарно. Мозг в этот момент отказывается понимать происходящее. У мозга вопрос возникает сразу - это сон? Заявленная звезда, которая в титрах идет первой - Сандра Баллок - она вообще в фильме проходит идиоткой домохозяйкой с растрепанными нервами, а показывают ее минут десять из двух часов. Остальных актеров нанимали видимо с биржи труда, для получения субсидий от администрации штата Калифорния. Уродцы все как на подбор.
Интелектуальный такой фильм. Режисерский. С претензией на уровень великих русских классиков литературы позапрошлого века. Персонажей сугубо положительных или резко отрицательных нету. Все типа
А финал с падающим снегом я бы сопроводил титром на русском языке:
В общем - все померли.